Giornale Siracusa

Ultime notizie, immagini, video e rapporti speciali dell'Italia da The Economic Times. Blog Italia, commenti e notizie d'archivio

Il tecnico tricolore racconta perché ha deciso di imparare il portoghese: “una questione di rispetto”

Hernan Crespo è appena arrivato a San Paolo e ha già iniziato a prendere lezioni di portoghese. L’allenatore argentino intende imparare al più presto la lingua del paese in cui lavora per migliorare la comunicazione con gli atleti e adattarsi maggiormente alla routine brasiliana.

Con le gare che tornano dopo le interruzioni dovute all’aggravarsi dell’epidemia, Crespo ha già dimostrato che le lezioni di lingua portoghese stanno avendo un effetto. Sebbene sia lontano dal non confondere lo spagnolo con la nuova lingua, almeno l’allenatore argentino appare ben intenzionato.

“È molto difficile, perché allo stesso tempo devo parlare spagnolo con Danny [Alves], Con Rojas, in italiano con Eder, devo imparare il portoghese per parlare con tutti. Ci proverò, perché penso che sia una questione di rispetto per questo paese, il posto in cui sono e le persone. Inoltre, mi piace imparare culturalmente “, ha detto Crespo.

Durante la sua carriera da attaccante, Hernan ha servito in Italia e in Inghilterra. Lì ha imparato nuove lingue e costumi e si è immerso nella cultura locale. Ora, come allenatore, la storia non è diversa.

“Ho sbagliato con l’italiano, lo spagnolo e il portoghese. Il portoghese è un misto delle due lingue.” [espanhol e italiano]Perché ogni giorno con le mie figlie parlo in italiano e qui parlo molto con i miei collaboratori in spagnolo, dopodiché devo ancora parlare portoghese. Mi sento confuso, ma ci arrivo in silenzio. Non ora, ma tra un po ‘starò sempre meglio “, ha concluso.

READ  Gre-Nal diventa il battesimo di Ravinia a Grêmio, mentre Colorados combatte per la salvezza | Campionato Gaucho